圣经
主与我们同在

Ευαγγέλιο του Ματθαίου_Chapter 20

Επειδή η βασιλεία των ουρανών είναι σαν ένας ιδιοκτήτης σπιτιού που πηγαίνει νωρίς το πρωί για να προσλάβει ανθρώπους για να εργαστούν στον αμπελώνα του.

Υποσχέσου στους εργάτες ένα δολάριο την ημέρα και στείλ’ τους στον αμπελώνα.

Στην αρχή της συνάντησης, είδα ανθρώπους να στέκονται αδρανείς στην πόλη.

Και ειπε προς αυτους, Υπαγετε και συ εις τον αμπελωνα, και θελω σας δωσει οσα αξιζετε. Μπήκαν κι αυτοί μέσα.

Βγήκα έξω γύρω στο μεσημέρι και στο Shenchu, και ήταν ο ίδιος τρόπος.

Πήγα γύρω από τον Γιούτσου και είδα κάποιον να στέκεται εκεί. Ρώτα τους, γιατί κάθεσαι εδώ όλη μέρα;

Είπαν ότι είναι επειδή κανείς δεν μας προσέλαβε. Και ειπεν, Υπαγετε και συ εις τον αμπελωνα.

Τη νύχτα, ο ιδιοκτήτης είπε στον διαχειριστή να καλέσει τους εργάτες και να τους δώσει μισθούς, ξεκινώντας από τους μεταγενέστερους και τελειώνοντας με τους προηγούμενους.

Οι άνθρωποι που προσλήφθηκαν στις αρχές του έτους έφτασαν και ο καθένας έλαβε ένα ασημένιο νόμισμα.

Όταν έφτασε ο πρώτος μισθωμένος, σκέφτηκαν ότι ήταν απαραίτητο να έχουν περισσότερα. Ποιος ήξερε ότι θα έπαιρναν ένα δολάριο.

Το πήραν και παραπονέθηκαν στον ιδιοκτήτη του σπιτιού, λέγοντας,

Δουλεύουμε σκληρά και υπομένουμε τη ζέστη όλη μέρα, και τα υπόλοιπα δούλεψαν μόνο για μια ώρα.

Ο ιδιοκτήτης του σπιτιού απάντησε σε έναν από αυτούς: “Φίλε, δεν σε απογοήτευσα”. Συμφώνησες μαζί μου, δεν είναι δεκάρα;

Πάρε το δικό σου και φύγε. Σου το έδωσα αργότερα, όπως το έδωσα και σε σένα, αυτό είμαι πρόθυμος να κάνω.

Δεν μπορώ να χρησιμοποιώ τα πράγματά μου όπως θέλω; Ζηλεύεις επειδή είμαι καλός άνθρωπος;

Έτσι, ό,τι έρχεται αργότερα θα έρθει νωρίτερα, και ό,τι έρχεται νωρίτερα θα έρθει αργότερα. (Υπάρχουν αρχαίοι πάπυροι εδώ επειδή υπάρχουν πολλοί που καλούνται και λίγοι που επιλέγονται.)

Και ανεβη ο Ιησους εις Ιερουσαλημ, παρελαβε τους δωδεκα μαθητες εις την οδον και ειπε προς αυτους,

Κοιτάξτε, ανεβαίνομεν εις Ιερουσαλήμ, και ο Υιός του ανθρώπου θα παραδοθεί στους αρχιερείς και στους γραμματείς. Θέλουν να τον καταδικάσουν σε θάνατο.

Και παραδόθηκε στους Εθνικούς, χλευάστηκε, μαστιγώθηκε και καρφώθηκε στον σταυρό. Την τρίτη μέρα, θα αναστηθεί.

Εκείνη την εποχή, η μητέρα των υιών του Ζεβεδαίου ήρθε να προσκυνήσει τον Ιησού με τους δύο γιους της και τον ρώτησε ένα πράγμα.

Ο Ιησούς είπε, “Τι θέλεις;” Είπε: “Καλέστε τους δύο γιους μου στη χώρα σας, έναν από τα δεξιά σας και τον άλλο από τα αριστερά σας”.

Ο Ιησούς απάντησε: “Δεν ξέρεις τι ζητάς”. Μπορείς να πιεις το φλιτζάνι που θα πιω; Είπαν ότι μπορούμε.

Και ειπεν ο Ιησους, θελεις πιει απο του ποτηριου, το οποιον εγω πινω. Το να κάθομαι δίπλα μου δεν είναι κάτι που μπορώ να δώσω, αλλά δίνεται σε όποιον έχει προετοιμάσει ο Πατέρας μου.

Και αφου ηκουσαν τουτο οι δεκα μαθηται, θυμωσαν επι τους δυο αδελφους.

Ο Ιησούς τους κάλεσε και είπε: “Γνωρίζετε ότι υπάρχουν βασιλείς επί των εθνών, οι οποίοι κυβερνούν επ’ αυτούς, και λειτουργοί που ασκούν εξουσία επί αυτών”.

Απλά δεν επιτρέπεται να το κάνουμε αυτό μεταξύ σας. Όποιος από σας επιθυμεί να γίνει μεγάλος, θα είναι υπηρέτης σας.

Όποιος επιθυμεί να είναι ο ηγέτης θα είναι υπηρέτης σου.

Όπως ο Υιός του Ανθρώπου δεν ήρθε για να υπηρετηθεί, αλλά για να υπηρετήσει. Και πρέπει να θυσιάσει τη ζωή του ως λύτρα για πολλούς ανθρώπους.

Όταν έφυγαν από την Ιεριχώ, τον ακολούθησαν πολλοί άνθρωποι,

Δύο τυφλοί έκατσαν δίπλα στο δρόμο και άκουσαν ότι ο Ιησούς περνούσε και φώναξαν: “Κύριε, υιέ του Δαβίδ, ελέησον ημάς”.

Το πλήθος τους επέπληξε και τους απαγόρευσε να μιλήσουν. Αλλά φώναξαν ακόμη περισσότερο, “Κύριε, υιέ του Δαβίδ, ελέησον ημάς”.

Ο Ιησούς στάθηκε ακίνητος και τους κάλεσε, λέγοντας: “Τι θέλεις να κάνω για σένα;”.

Και ειπον, Κυριε, δια να δουν οι οφθαλμοι ημων.

Ο Ιησούς συγκινήθηκε με συμπόνια και άγγιξε τα μάτια τους και αμέσως είδαν και ακολούθησαν τον Ιησού.

赞(0)
分享到: 更多 (0)