Βιβλίο του Ιερεμία_Chapter 11
Και ηλθεν λογος του Κυριου προς τον Ιερεμιαν λεγων,
Όταν ακούσετε τους λόγους της διαθήκης αυτής, πείτε προς τον λαό Ιούδα και τους κατοίκους της Ιερουσαλήμ,
Και ειπε προς αυτους, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος του Ισραηλ Καταρασμενος οστις δεν υπακουει εις τους λογους της διαθηκης ταυτης.
Τούτο προσέταξα στους προγόνους σου την ημέρα που τους έβγαλα έξω από της γης Αιγύπτου και τους ελευθέρωσα από του φούρνου σιδήρου, λέγων, Ακούστε την φωνή μου και κάνε ό,τι σας διατάζω. Έτσι, εσείς θα είστε ο λαός μου, και εγώ θα είμαι ο Θεός σας.
Θα τηρήσω σθεναρά τον όρκο που έδωσα στους προγόνους σας, δίνοντάς τους μια γη γεμάτη γάλα και μέλι, όπως είναι σήμερα. Εγώ απάντησα, “Κύριε, Αμήν”.
Και ειπε Κυριος προς εμε, Θελεις διακηρύξει παντας τους λογους τουτους εν ταις πολεις του Ιουδα και εν ταις οδοις της Ιερουσαλημ, και θελεις υπακουσει και καμει τους λογους της διαθηκης ταυτης.
Από της ημέρας που έφερα τους προγόνους σας από της γης Αιγύπτου έως σήμερα, τους προειδοποίησα από το πρωί, λέγων, Ακούστε την φωνή μου.
Αλλά δεν άκουγαν, δεν κούνησαν τα αυτιά τους, αλλά ακολούθησαν την πεισματάρα τους αηδία. Και έφερα πάνω τους όλες τις κατάρες της διαθήκης αυτής. Ήταν κάτι που τους διέταξα να κάνουν, αλλά δεν το έκαναν.
Και ειπεν Κυριος προς εμε, Υπαρχει συνομωση επαναστασης μεταξυ του λαου Ιουδα και των κατοικων Ιερουσαλημ.
Γύρισαν για να μιμηθούν τους προγόνους τους, αρνούνταν να ακούσουν τα λόγια μου, διαπράττουν αμαρτία και αδικήματα, και ακολουθούσαν άλλους θεούς για να τους υπηρετήσουν. Ο οίκος Ισραήλ και ο οίκος Ιούδα έσπασαν την διαθήκη που έκαμεν προς τους προγόνους αυτών.
Δια τουτο ουτω λεγει Κυριος θελω φερει καταστροφη επ’ αυτους δια να μη φυγουν. Θα με παρακαλέσουν, αλλά εγώ δεν θα ακούσω.
Εκείνη την εποχή, οι λαοί των πόλεων του Ιούδα και οι κάτοικοι της Ιερουσαλήμ επρόκειτο να πάνε και να παρακαλέσουν τους θεούς στους οποίους προσέφεραν θυμιάματα. Όταν βρίσκονται σε μπελάδες, αυτοί οι θεοί δεν τους σώζουν καθόλου.
Ιούδα, ο αριθμός των θεών σου είναι ίσος με τον αριθμό των πόλεων σου. Ο αριθμός των βωμών που έχτισες για να θυμιάξεις για τον ντροπιασμένο Βάαλ είναι ίσος με τον αριθμό των δρόμων της Ιερουσαλήμ.
Γι’ αυτό μην προσεύχεστε γι’ αυτόν τον λαό, μην φωνάζετε ούτε προσεύχεστε γι’ αυτούς. Όταν με ικετεύουν εν θλίψη, δεν θα απαντήσω.
Αγαπητέ μου, οστις επραξε πολλες βλακειες και του οποιου η αγια σαρκα αφησε σε, τι καμνεις εν τω ναω μου; Χαίρεσαι όταν κάνεις κακό.
Μια φορά κι έναν καιρό, ο Κύριος σε ονόμασε Πράσινη Ελιά, η οποία είναι όμορφη και παράγει καλούς καρπούς. Τώρα ρίχνει φωτιά πάνω του με κραυγή, και τα κλαδιά είναι σπασμένα.
Ο Κύριος των δυνάμεων, ο οποίος σας φρόντισε, έχει ήδη πει ότι θα σας φέρει καταστροφή, επειδή ο οίκος Ισραήλ και ο οίκος Ιούδα έκαναν κακό, καίγοντας θυμιάματα στον Βάαλ και προκαλώντας με σε θυμό, ο οποίος είναι ο ίδιος προκλημένος.
Ο Κύριος μου έδειξε και το ξέρω. Δείξε μου τι έκαναν.
Αλλά με οδήγησαν στη σφαγή σαν ευγενικό αρνί. Δεν εγνωρισα οτι συνωμοσαν να με πληγωσι και ειπον, Ας καταστρεψουμε το δενδρο και τους καρπους αυτου. Αποκόψτε αυτόν από τη γη των ζωντανών, ώστε το όνομά του να μη θυμάται πλέον.
Κύριε των δυνάμεων, που κρίνεις με δικαιοσύνη και εξετάζει τις καρδιές και τα μυαλά των ανθρώπων, θα σε δω να εκδικηθείς γι’ αυτούς, διότι σου ανέφερα την υπόθεσή μου.
Δια τουτο ουτω λεγει ο Κυριος περι των Αναθωνων, οι ζητουντες την ζωην σου λεγουσιν, Μη λαλησης εν τω ονοματι του Κυριου, αλλιως θελεις αποθανει εν ταις χειρας ημων.
Δια τουτο ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Ιδου, εγω θελω τιμωρησει αυτους. Οι νεοι αυτων θελουσι θανατωθη δια μαχαιρας, και τα τεκνα αυτων θελουσι αφανιστει απο λιμου,
Και δεν έχουν απομείνει άνθρωποι γι’ αυτούς. Διότι στο έτος της ανάκαμψης, θα φέρω καταστροφή επί του λαού της Ανάθοθ.