Βιβλίο του Ιεζεκιήλ_Chapter 10
Κοίταξα και είδα το σχήμα ενός ζαφείριου, που μοιάζει με εικόνα θρόνου, στον θόλο πάνω από το κεφάλι της Χερουβίνης.
Και ειπεν Κυριος προς τον ανθρωπον ντυμενον με λεπτα λινα, Υπαγε και λαβε ξυλο εκ μεσου των αμαξων κατω των χερουβων και πασπασε αυτον επι την πολιν. Τον είδα να μπαίνει μέσα.
Όταν εισήλθε ο άνθρωπος, ο Κιρούβ στάθηκε δεξιά του ναού, και ένα σύννεφο γέμισε την εσωτερική αυλή.
Η δόξα του Κυρίου ανεβαίνει από το χερούβ και σταματά πάνω από το κατώφλι. Ο ναός γέμισε με σύννεφα και η αυλή γέμισε επίσης με λαμπρή λάμψη του Κυρίου.
Ο ήχος των φτερών του Κιρούβ ακουγόταν στην εξωτερική αυλή, όπως η φωνή του Παντοδύναμου Θεού που μιλούσε.
Διέταξε τον άνδρα ντυμένο με λευκό λινό να τραβήξει φωτιά από το μέσον των περιστρεφόμενων τροχών και των χερούβων. Εκείνο το άτομο μπήκε μέσα και στάθηκε δίπλα σε έναν τροχό.
Και εξηλθεν χερουβ εκ μεσου των χερουβων και ελαβεν μερικα απο της φωτιας εν μεσω των χερουβων, τοποθετων αυτα εις τα χειρα του ανθρωπου ντυμενου με λεπτα λινα και εξηλθεν αυτους ο ανθρωπος.
Κάτω από τα φτερά του χερούβου, υπάρχει ένα μοτίβο ανθρώπινων χεριών.
Κοίταξα ξανά και είδα τέσσερις ρόδες δίπλα στον Γκίλμπερτ. Υπάρχει ένας τροχός δίπλα σ’ αυτό το χερούβ, και ένας άλλος έχει έναν τροχό, κάθε χερούβ είναι έτσι. Το χρώμα των τροχών (αρχικό κείμενο: σχήμα) μοιάζει με υδρόβιο νεφρίτη.
Όσο για το σχήμα των τεσσάρων τροχών, είναι όλα του ίδιου στυλ, σαν να είναι οι τροχοί φωλιάζουν μέσα στους τροχούς.
Όταν περπατούν σε τροχούς, μπορούν να πάνε ευθεία σε όλες τις κατευθύνσεις χωρίς στροφή. Όπου και αν πάνε τα κεφάλια τους, ακολουθούν το παράδειγμα και δεν γυρίζουν όταν περπατάνε.
Ήταν καλυμμένα με ολόκληρο το σώμα τους, συμπεριλαμβανομένων τιράντες, φτερά και μάτια γύρω από τους τροχούς. Αυτές οι τέσσερις ρόδες Γκίλμπερτ είναι όλες έτσι.
Όσο για αυτούς τους τροχούς, άκουσα στα αυτιά μου ότι περιστρέφονταν.
Κάθε χερουβ έχει τέσσερα πρόσωπα· το πρώτο είναι πρόσωπο χερουβ, το δεύτερο πρόσωπο ανθρώπου, το τρίτο πρόσωπο λιονταριού και το τέταρτο πρόσωπο αετού.
Ο Γκίλμπερτ ανέβηκε. Αυτό είναι το ζωντανό πλάσμα που είδα στον ποταμό Γκαμπάρου.
Ο Γκίλμπερτ περπάτησε και οι ρόδες περπάτησαν δίπλα του. Ο Κερουβ άνοιξε τα φτερά του και σηκώθηκε από το έδαφος, αλλά οι ρόδες δεν γύρισαν μακριά από αυτά.
Αυτά σταματούν, και αυτά σταματούν. Όσοι ανεβαίνουν, αυτοί επίσης ανεβαίνουν μαζί, επειδή το πνεύμα των ζωντανών πλασμάτων είναι στον τροχό.
Η δόξα του Κυρίου βγήκε από το κατώφλι του ναού και σταμάτησε πάνω από το χερούβ.
Όταν ο Γκίλμπερτ βγήκε έξω, άνοιξε τα φτερά του και σηκώθηκε από τη γη μπροστά στα μάτια μου. Και οι τροχοί ήταν δίπλα τους, όλοι σταθμευμένοι στην ανατολική είσοδο του ναού του Κυρίου. Πάνω τους βρίσκεται η δόξα του Θεού του Ισραήλ.
Αυτό είναι το ζωντανό πλάσμα, το οποίο είδα δίπλα στον ποταμό Ιαβάρου, υπό τη δόξα του Θεού του Ισραήλ, και ήξερα ότι ήταν οι Χερουβίνες.
Κάθε ένα έχει τέσσερα πρόσωπα και τέσσερα φτερά, με το ύφος ενός ανθρώπινου χεριού κάτω από τα φτερά.
Όσο για την εμφάνιση των προσώπων τους και τη μορφή των σωμάτων τους, ήταν αυτό που είχα δει πριν από τον ποταμό Γκαμπάρου. Πήγαν όλοι ευθεία.