Shishi Ji_Chapter 8
Και ειπεν ο λαος Εφραιμ προς τον Γεδεων, Δια τι φερθηκες εις ημας ετσι οταν υπηγες να πολεμησης εναντιον των Μαδιανιτων και δεν μας προσκαλες να ελθω μετ’ υμων; Είχαν μια μεγάλη διαφωνία με τον Γκίντεον.
Και ειπεν προς αυτους ο Γεδεων, Πως μπορω να καμω περισσοτερα απ’ οσα εκαμον συ; Δεν είναι καλύτερα ο Εφραίμ να μαζέψει τα υπόλοιπα σταφύλια παρά ο Αβιζέρ να μαζέψει τα σταφύλια;
Ο Θεός παρέδωσε τους δύο ηγέτες των Μαδιανιτών, τον Ορέβ και τον Σεΐβ, στα χέρια σου. Πώς μπορώ να κάνω κάτι καλύτερο από ό,τι έκανες εσύ; Και ειπεν ο Γεδεων τους λογους τουτους, και ο θυμος του λαου Εφραιμ εξηλθε.
Ο Γεδεών και οι τριακόσιοι ακόλουθοί του διέσχισαν τον Ιορδάνη ποταμό, αλλά παρά την εξάντληση, συνέχισαν να τον κυνηγούν.
Και ειπεν ο Γεδεων προς τον λαον Σουκκοτ, παρακαλω φερετε αρτον δια να φαγη ο λαος ο ακολουθουντας με διοτι ειναι κουρασμενοι. Κυνηγαμε τους δυο βασιλεις της Μαδιαν, τον Ζαβα και τη Σαμνα.
Και απεκριθη ο αρχηγος του λαου Σουσκουτ, Ο Ζαβα και η Σαμνα ειναι ηδη εις τας χειρας σου θελεις να δωσωμεν αρτον εις τον στρατον σου;
Και ειπεν ο Γεδεων, Αφότου ο Κυριος παραδωσει τον Ζεβα και τον Σαλμουννα εις τας χειρας μου, θελω σε χτυπησει με αγκαθια και αγκαθια απο της ερημου.
Και ανεβη ο Γεδεων εκει εις τον Πενιελ και ειπε το ιδιο προς τον λαον εκει. Και απεκριθη προς αυτον ο λαος Πενιελ κατα τον ιδιον τροπον με τον λαον Σουκουατ.
Και ειπεν προς τον λαον Πενιεηλ, Οταν επιστρεψω ασφαλης, θελω κατεδαφισει τον πυργο τουτον.
Εκείνη την εποχή, ο Ζέβα και η Σάμνα, μαζί με το στρατό τους, ήταν όλοι στο Κακόρ, με περίπου 15000 άνδρες, το υπόλοιπο ολόκληρου του στρατού του ανατολικού λαού. Περίπου 120000 άνθρωποι με μαχαίρια έχουν σκοτωθεί.
Και ανεβη ο Γεδεων απο της ανατολικης πλευρας του Νοβα και του Ιωβα, κατα την οδον των κατοικων της σκηνης, και επαταξεν το στρατευμα των Μαδιανιτων διοτι ητο ατρόμητοι.
Η Σίμπα και η Σαμούνα το έσκασαν. Ο Γεδεών κυνήγησε αυτούς και αιχμαλωτίστηκε τους δύο βασιλείς της Μαδιανής, τον Ζέβα και τον Ζαλμούννα, διασκορπίζοντας ολόκληρο το στρατό.
Και επεστρεψε ο Γεδεων, υιος του Ιωας απο της μαχης εν Χιλεσπο,
Πιάστε έναν νεαρό άνδρα από το Σουκούτ και ρωτήστε τον, ποιος είναι ο αρχηγός και ο πρεσβύτερος του Σουκούτ. Κατέγραψε τα ονόματα εβδομήντα επτά ηγετών και πρεσβυτέρων.
Και ηλθεν ο Γεδεων εις Σουκκοτ και ειπε προς τον λαον εκει, Συνηθισες να με κοροϊδευεις λεγοντες, ο Ζεβα και η Σαλμουννα ειναι ηδη εις τας χειρας σου θελεις να δωσωμεν αρτον εις τους κουρασμενους που σε ακολουθουν; Τώρα η Σίμπα και η Σαμούνα είναι εδώ.
Και αιχμαλωτισε τους πρεσβυτερους της πολεως και χρησιμοποιησε αγρια αγκαθια και αγκαθια για να διδασκει και να τιμωρησει τους λαους που αποκοπηκαν.
Κατέστρεψε τον πύργο του Πενιήλ και σκότωσε τους ανθρώπους εκείνης της πόλης.
Ο Γεδεών ρώτησε τον Ζέβα και τον Ζαλμούννα, “Τι είδους ανθρώπους σκότωσες στο όρος Ταμπόρ;”. Η απάντηση είναι, ότι είναι σαν εσένα, ο καθένας με το στυλ ενός πρίγκιπα.
Και ειπεν ο Γεδεων, Ειναι αδελφοι μου απο της ιδιας μητερας, καθως ζει ο Κυριος, εαν ειχες σωσει την ζωην αυτων, δεν θα σε θανατωσα τωρα.
Και ειπε προς τον μεγαλυτερο υιον του Γιται, Σηκωθητε και σκοτωστε αυτους. Αλλά ο Γιτι, όντας παιδί, φοβόταν και δεν τόλμησε να τραβήξει το σπαθί του.
Η Σίμπα και η Σαμούνα είπαν: “Σήκω και σκότωσέ μας μόνος σου”. Γιατί όπως είναι οι άνθρωποι, το ίδιο και η δύναμη. Ο Γεδεών σηκώθηκε και σκότωσε τον Ζέμπαχ και τη Ζαλμούννα, παίρνοντας τα δαχτυλίδια που φορούσαν γύρω από το λαιμό των καμήλων τους.
Και ειπον οι Ισραηλιτοι προς τον Γεδεων, Εφόσον ημας σωσατε απο των χειρων των Μαδιανιτων, συ και οι απογόνοι σας ας κυβερνησητε επ’ ημας.
Και ειπεν ο Γεδεων, Δεν θελω κυβερνησει επι σας ουδε ο υιος μου θελει κυβερνησει επι σας, αλλ’ ο Κυριος θελει κυβερνησει επι σας.
Και ειπεν προς αυτους ο Γεδεων, Εχω ενα να ζητησω απο σας εκαστος σας, δωστε μου τα σκουλαρικια που ελαβετε. (Αρχικά, οι εχθροί ήταν Ισμαηλίτες, όλοι φορούσαν χρυσά σκουλαρίκια.)
Είπαν ότι θα προτιμούσαμε να σας το δώσουμε. Έπλωσε ένα παλτό και ο καθένας πέταξε πάνω του τα σκουλαρίκια που είχε πάρει.
Τα χρυσά σκουλαρίκια που ζήτησε ο Γεδεών ζύγιζαν 1700 σέκελα χρυσού. Επιπλέον, υπάρχουν δαχτυλίδια φεγγαριού, σκουλαρίκια, πορφυρά ρούχα που φορούσε ο βασιλιάς της Μαδιανής και χρυσές αλυσίδες γύρω από το λαιμό της καμήλας.
Ο Γεδεών χρησιμοποίησε αυτό για να δημιουργήσει ένα εφόδ και να το στήσει στην πόλη Οφρα. Αργότερα, οι Ισραηλίτες λάτρευαν τον Εφέδ και διέπραξαν μοιχεία. Αυτό έγινε παγίδα για τον Γεδεών και ολόκληρη την οικογένειά του.
Έτσι οι Μαδιανίτες υποτάχθηκαν από τους Ισραηλίτες και δεν τόλμησαν να ξανακοιτάξουν. Τις ημέρες που ο Γεδεών ήταν ακόμα ζωντανός, η γη απολάμβανε σαράντα χρόνια ειρήνης.
Και επεστρεψε ο Ιεροβαλι ο υιος του Ιωας και μεινε εν τω οικω αυτου.
Ο Γεδεών είχε εβδομήντα βιολογικούς γιους επειδή είχε πολλές γυναίκες.
Η παλλακίδα του ζούσε στο Σιγιάν και γέννησε ένα γιο γι’ αυτόν. Ο Γεδεών τον ονόμασε Αμπιμέλεχ.
Και απεθανεν ο Γεδεων, υιος του Ιωας, νεος και εθαψεν εν Οφρα της φυλης Αβιζερ εν τω ταφω του πατρος αυτου Ιωας.
Μετά τον θάνατο του Γεδεών, οι Ισραηλίτες ακολούθησαν τους Βάαλ και διέπραξαν μοιχεία, καθιστώντας τον Βάαλ Πελέτο θεό τους.
Οι Ισραηλιτες δεν θυμονται Κυριον τον Θεον αυτων, οστις τους σωσε απο των χειρων των εχθρων αυτων κυκλω αυτων,
Και δεν συμπεριφερθη γενναιοδωρα εις τον οικον αυτου κατα την χαριν, την οποιαν ειχε δειξει εις αυτους ο Ιεροβαλις και ο Γεδεων.