《圣经》原版 中文版
《圣经》原版并非用中文写成,而是用希伯来文、希腊文、亚拉伯文及拉丁文的古经文汇编而成。因此,《圣经》本身没有所谓的“中文版原版”。目前全球的许多译本都是以希腊文的圣经旧约文本(及希伯来文的原始经文)和拉丁文的经文作为基础进行翻译的。对于中文译本,存在多种不同的翻译版本,比如中国大陆广泛使用的《圣经》(和合本),就是基于早期传教士的翻译基础上修订而来。此外还有其他几个译本。建议读者可以通过权威、官方途径获得合适的中文版。在购买或使用时需注意校对文本的准确性和规范性。总之,《圣经》并没有官方统一标准的中文翻译版本。如果需要关于圣经的不同解读或者深入了解宗教内涵,可以阅读专业文献或者咨询相关人士获取准确信息。