Βιβλίο του Ιεζεκιήλ_Chapter 3
Και ειπεν προς εμε, Υιε ανθρωπου, φαγε οσα αποκτησες, φαγε τον γραφον τουτον, δια να υπαγεις και να λαλησεις προς τον οικον Ισραηλ.
Και μίλησα και με ανάγκασε να φάω αυτόν τον πάπυρο,
Και ειπε προς εμε, Υιε ανθρωπου, φαγε τον γραφον τουτον τον οποιον σου εδωκα, και γεμισε την κοιλιαν σου μ’ αυτον. Μόλις το έφαγα και το ένιωσα γλυκό σαν μέλι στο στόμα μου.
Και ειπεν προς εμε, Υιε ανθρωπου, υπαγε εις τον οικον Ισραηλ και λαλησε τους λογους μου προς αυτους.
Δεν εστάλη εις λαόν του οποίου ο λόγος είναι βαθύς και δυσνόητος, αλλά εις τον οίκον Ισραήλ.
Όχι σε εκείνες τις χώρες όπου η γλώσσα είναι βαθιά και δύσκολο να κατανοηθεί, τα λόγια τους είναι πέρα από την κατανόησή σας. Αν σε στείλω σ’ αυτούς, θα σε υπακούσουν.
Ο δε οικος Ισραηλ δεν θελει σε ακουσει διοτι δεν θελουσι ακουσει εμε. Αποδεικνύεται ότι ολόκληρη η οικογένεια του Ισραήλ είναι ένα άτομο με σταθερή θέληση.
Κοίτα, έκανα το πρόσωπό σου πιο δύσκολο από το δικό τους, και το μέτωπό σου πιο σκληρό από το δικό τους.
Κάνω το μέτωπό σου σαν διαμάντι, σκληρότερο από πυρόλιθο. Αν και είναι μια επαναστατική οικογένεια, μην τους φοβάστε, ούτε να ανησυχείτε από τα πρόσωπά τους.
Και ειπε προς εμε παλιν, Υιε ανθρωπου, καταλαβα εν τη καρδια σου και ακουσε εις τα αυτια σου παντα τους λογους που σου λεγω.
Πηγαίνετε προς τους ανθρώπους που αιχμαλωτίστηκαν στη χώρα σας, και είτε ακούν είτε όχι, μιλήστε προς αυτούς και πείτε τους ότι αυτός είναι ο Κύριος ο Θεός που μιλάει.
Εκείνη την εποχή, το Πνεύμα με σήκωσε, και άκουσα έναν ήχο τρέμουλο και βρυχηθμό πίσω μου, λέγων, Ευλογημένη η δόξα, η οποία έχει εμφανιστεί από τον τόπο του Κυρίου.
Άκουσα τα φτερά του ζωντανού πλάσματος να συγκρούονται ξανά, και τον ήχο των τροχών να περιστρέφονται και να δονούνται δίπλα του.
Έτσι το πνεύμα με σήκωσε και με πήρε μακριά. Η καρδιά μου είναι γεμάτη από μεγάλο πόνο, το πνεύμα μου είναι γεμάτο θυμό, και το Πνεύμα του Κυρίου έχει μεγάλη δύναμη πάνω μου.
Και ηλθον εις την Τυρον και εμεινα μετα των αιχμαλωτων πλησιον του ποταμου Γαμπαρου και ηλθον εις τον τοπον κατοικιας αυτων και εκαθησα μεταξυ αυτων εν θλιψει επτα ημερας.
Μετά από επτά ημέρες, ο λόγος του Κυρίου ήλθε προς εμένα, λέγων,
Υιε ανθρωπου, σε διορισα φρουρον του οικου Ισραηλ, ακουσε τους λογους μου και προειδοποίησε αυτους εκ μέρους μου.
Πότε έδειξα τον κακό και είπα ότι πρέπει να πεθάνει. Αν δεν τον προειδοποιήσετε ή δεν τον συμβουλεύσετε να γυρίσει μακριά από τις κακές πράξεις του και να σώσει τη ζωή του, αυτός ο κακός άνθρωπος θα πεθάνει στην αμαρτία. Αλλά θα απαιτήσω το αίμα του από σένα.
Αν προειδοποιήσεις τους κακούς και δεν στραφούν από την αμαρτία ή τις κακές πράξεις, αυτοί θα πεθάνουν στις αμαρτίες τους, αλλά εσύ θα σώσεις τον εαυτό σου από την αμαρτία.
Επιπλέον, όταν κάποιος δίκαιος παρεκκλίνει από τη δικαιοσύνη και διαπράττει έγκλημα, θα βάλω ένα εμπόδιο μπροστά του, και θα πεθάνουν. Επειδή δεν τον προειδοποίησες, θα πεθάνει εν αμαρτία και η δικαιοσύνη αυτού δεν θα ενθυμηθεί. Αλλά θα απαιτήσω το αίμα του από σένα.
Αν προειδοποιήσεις τον δίκαιο να μην αμαρτήσει, τότε δεν θα αμαρτήσει. Θα ζήσει επειδή προειδοποιείται και εσύ θα σώσεις τον εαυτό σου από την αμαρτία.
Το Πνεύμα του Κυρίου ήρθε πάνω μου εκεί. Και ειπε προς εμε, Σηκωθητε και υπαγετε εις τον πεδιον, οπου θελω λαλησει προς εσας.
Σηκώθηκα λοιπόν και πήγα στην πεδιάδα, και προς έκπληξη μου σταμάτησε εκεί η δόξα του Κυρίου, όπως είδα δίπλα στον ποταμό Ιαβάρου, και έπεσα στο πρόσωπό μου στο έδαφος.
Το πνεύμα μπήκε μέσα μου και με έκανε να σηκωθώ. Ο Κύριος μου είπε: “Πηγαίνετε μέσα στον οίκο και κλείστε την πόρτα”.
Γιε ανθρώπου, ο λαός θα σε δέσει με σχοινιά, ώστε να μη μπορείς να βγεις και να περπατάς ανάμεσά τους.
Θα κάνω τη γλώσσα σου να κολλήσει στην κορυφή του στόματος σου, ώστε να είσαι σιωπηλός και ανίκανος να είσαι αυτός που τους επιτίθει. Αρχικά ήταν μια επαναστατική οικογένεια.
Οταν ομως λαλω προς εσας, θελω σας κανει να λαλησετε, και θελετε ειπει προς αυτους Ουτω λεγει Κυριος ο Κυριος Κυριος. Όσοι ακούν μπορούν να ακούσουν, και όσοι δεν ακούν μπορούν να ακούσουν, επειδή είναι μια επαναστατική οικογένεια.